CONDICIONES DE USO
El presente Acuerdo regula el uso de los servicios (el "Servicio") ofrecido por MyVirtual Network LLC ("MyVirtual Red") y el MyVirtualNet.com Sitio Web (el "Sitio"). Please read these Terms of Use before using or continuing to use the Site. Por favor, lea estos Términos de uso antes de utilizar o seguir utilizando el Sitio. Use of the Site constitutes an agreement to all terms and conditions in this Agreement. El uso del sitio constituye un acuerdo a todos los términos y condiciones del presente Acuerdo. By using this Site you represent, warrant, understand, agree to and accept all terms and conditions contained in this Agreement without modification. Al utilizar este Sitio, usted representa, garantiza, comprender, aceptar y aceptar todos los términos y condiciones contenidos en este Acuerdo sin modificaciones. If you object to anything in this Agreement, our Store Policy or Privacy Policy, do not use the Site or the Service. Si usted se opone a cualquier cosa en el presente Acuerdo, nuestra política de tienda o Política de Privacidad, no utilice el Sitio o el Servicio. The Terms of Use are subject to change by MyVirtual Network at any time, and become effective upon posting on the Site. Las Condiciones de Uso están sujetas a cambios por MyVirtual Red en cualquier momento, y el hecho de publicar en el sitio. The revised version, and your use of the Service after such posting, will constitute acceptance by you of the revised version of the Terms of Use posted on this site. La versión revisada, y su uso del Servicio después de ese anuncio, constituirán la aceptación por usted de la versión revisada de las Condiciones de uso publicadas en este sitio.
INFORMACIÓN GENERAL: MyVirtualNet.com de Enlaces a otros sitios en la Web son responsabilidad del usuario evaluar. User acknowledges that MyVirtual Network does not control such websites, and is not responsible for their content. El Usuario reconoce que la Red MyVirtual no controla esos sitios Web, y no es responsable de su contenido. Users further acknowledge that use of any website controlled, owned or operated by third parties is governed by the terms and conditions of use for those websites, and not by MyVirtual Network. Los usuarios también reconoce que el uso de cualquier sitio Web controlados, de propiedad o gestionados por terceros se rige por los términos y condiciones de uso para los sitios Web, y no por MyVirtual red.
AVISO DE DERECHOS DE MARCAS: "MyVirtual Red", "Mi Red virtual" y el logo del Ojo digital son marcas registradas propiedad de MyVirtual Network LLC usuarios no podrán copiar o utilizar cualquiera de estas marcas, logotipos o nombres comerciales sin el permiso previo por escrito de MyVirtual red.
NO SOLICITAR: El Sitio y los servicios conexos no pueden ser utilizados por cualquier persona a solicitar, publicidad, o póngase en contacto con usuarios de cualquier forma de empleo, o cualquier otro propósito para un negocio que no estén asociados con MyVirtual Red sin autorización expresa por escrito. En caso de que MyVirtual Red cuenta de que violan los términos de este artículo o cualquiera de los términos establecidos aquí, MyVirtual Red se reserva el derecho de cancelar el uso de este Sitio a su discreción en cualquier momento, y además se reserva el derecho de adoptar las medidas jurídicas oportunas, incluida la sin limitarse a perseguir civil, penal, judicial y de reparación.
Al suscribirse a un servicio de acceso remoto PLAN YOU AGREE TO AND ACCEPT THE FOLLOWING TERMS & CONDITIONS: USTED ACEPTA Y ACEPTA LOS SIGUIENTES TÉRMINOS Y CONDICIONES:
PAGO(S): El suscriptor acuerda y autoriza MyVirtual Network LLC para utilizar la tarjeta de crédito / débito por el suscriptor de crédito / débito el pago de todas las compras mensuales o anuales y cargos por acceso remoto. All accounts will be charged on the first of the month (exclusive of the first monthly payment) for twelve (12) consecutive months. Todas las cuentas se cargará en el primer día del mes (sin el primer pago mensual) para doce (12) meses consecutivos. If an account is put in service during a partial month as in the first month of service, charge(s) will be pro-rated and added to the next first of the month charge. Si una cuenta se pone en servicio durante un mes como parcial en el primer mes de servicio, cargo (s) será prorrateado y anadió que el próximo primero del mes cargo. Billing for Remote Access Service shall commence on the day after delivery by UPS (verification of delivery required). Facturación de Servicio de acceso remoto se iniciará en el día después de la entrega por UPS (requiere verificación de la entrega).
Por defecto: Si un suscriptor no hacer ningún pago por acceso remoto, cuando se cobran y no dentro de los quince (15) días siguientes a la incluida por defecto un diez ($ 10) dólares de cargo por servicio, el servicio puede ser suspendido o cancelado. If service is suspended or terminated Subscriber may reinstate service by paying all monies due plus a ten ($10) dollar reconnection fee. Si el servicio se suspenda temporal o suscriptor podrá restablecer el servicio mediante el pago de todo el dinero debido, más un diez ($ 10) dólares de pago de reconexión.
ACUERDO DE RENOVACIÓN y PLAZO: El plazo de este Acuerdo será por un período de un (1) ano y comenzará el día después de la entrega (UPS requiere verificación). There after; this Agreement shall be automatically renewed each year provided: A) MyVirtual Network LLC notifies Subscriber at least fifteen (15) days before the Agreement is to expire that the Agreement will be automatically renewed. Allí, después de este Acuerdo se renovará automáticamente cada ano siempre que: A) MyVirtual Network LLC suscriptor notificará por lo menos quince (15) días antes de que el Acuerdo expirará es que el Acuerdo se renovará automáticamente. B) MyVirtual Network LLC notifies Subscriber of any renewal price changes. B) MyVirtual Network LLC notifica a cualquier suscriptor de renovación cambios en los precios. C) Subscriber does not notify MyVirtual Network LLC in writing that Subscriber wants to cancel the Agreement prior to the renewal price changes, if any, and Subscriber agrees to pay MyVirtual Network LLC prevailing rates at the time of renewal. C) El suscriptor no MyVirtual Network LLC notificar por escrito que el suscriptor desea cancelar el acuerdo antes de la renovación de cambios en los precios, si los hubiere, y el suscriptor se compromete a pagar MyVirtual Network LLC vigentes en el momento de la renovación.
INDEMNIZACIÓN: En caso de cualquier persona que no sea parte en el presente Acuerdo deberá hacer cualquier reclamo o demanda en contra de cualquier archivo MyVirtual Network LLC derivados de la negligencia en el cumplimiento o incumplimiento de obligaciones en virtud del presente Acuerdo, el suscriptor agredir a indemnizar, defender y mantener MyVirtual Network LLC , sus empleados, agentes, contratistas y de cualquier y todas las demandas, reclamaciones de terceros, los pleitos y las pérdidas, incluido el pago de todos los danos, gastos, honorarios de abogado y costos, si estas alegaciones se basan en presuntas conductas intencionales, activa o pasiva negligencia, responsabilidad por productos defectuosos o estricto, por parte de MyVirtual Network LLC, agentes o empleados.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD: El suscriptor reconoce que MyVirtual de la Red de responsabilidad en virtud del presente Acuerdo es limitado, y el suscriptor acuerda que en caso de que se plantean ninguna responsabilidad por pérdidas o danos de un incumplimiento por parte MyVirtual Network LLC para llevar a cabo alguna de sus obligaciones, MyVirtual de la Red de responsabilidad se limitará, MyVirtual Network LLC y en ningún caso estarán obligados a pagar más de suscriptor, doscientos cincuenta ($ 250) dólares.
TOTALMENTE DE ACUERDO; DIVISIBILIDAD: Este Acuerdo es el pleno entendimiento de las partes, y no hay acuerdos verbales, la comprensión o representaciones entre las partes. Should any provisions of this agreement be deemed void, the remaining provisions shall remain in full force and effect. En caso de que cualquiera de las disposiciones de este acuerdo se considerará nulo, las disposiciones restantes permanecerán en pleno vigor y efecto. El presente Acuerdo se rige por las leyes del Estado de Nueva York.
